En la cultura japonesa, la gente tiene un gran aprecio hacia la naturaleza y es muy importante el respeto y el ser amable con los demás. La cortesía y la apreciación de la naturaleza se reflejan en su idioma y en la creación de algunas palabras hermosas que no son traducibles al español. He aquí algunas:
1. Itadakimasu い た だ き ま す
La palabra itadakimasu está relacionada con el principio budista de respetar a todos los seres vivos. Antes de las comidas, itadakimasu se dice para dar gracias a las plantas y animales que dieron su vida por la comida que vas a consumir. También agradece a todas las personas que han participado en el proceso de elaboración de la comida. Itadakimasu quiere decir “humildemente recibo”.
- Otsukaresama おつかれさま
Otsukaresama significa “estás cansado”. Se utiliza para que alguien sepa que usted reconoce su esfuerzo y duro trabajo y que está agradecido por ello.
- Komorebi 木 漏 れ 日
Komorebi se refiere a la luz del sol que se filtra a través de las hojas de los árboles.
- Kogarashi 木 枯 ら し
Kogarashi es el viento frío que nos hace saber de la llegada del invierno.
- Mono no aware 物の哀れ
Mono no aware es un concepto básico de las artes japonesas, que suele traducirse como empatía o sensibilidad. Hace referencia a la capacidad de sorprenderse o conmoverse, de sentir cierta melancolía o tristeza ante lo efímero, ante la vida y el amor. Un ejemplo que todos conocemos es la pasión de los japoneses por el hanami, la apreciación del florecimiento de los cerezos.
- Shinrin-yoku 森林浴
Shinrin-yoku (“baño forestal”) es interiorizarse en el bosque donde todo es silencioso y tranquilo para relajarse.
- Yūgen 幽玄
Yūgen es un conocimiento del universo que evoca sentimientos emocionales que son inexplicablemente profundos y demasiado misteriosos para las palabras.
- Shoganai しょうがない
El significado literal de Shoganai es “que no se puede evitar”, sin embargo no hace alusión a desesperar o desalentar. Significa aceptar que algo está fuera de su control. Anima a la gente a darse cuenta de que no era su culpa y a seguir adelante sin remordimiento.
- Kintsugi / Kintsukuroi 金継ぎ/金繕い
Kintsukuroi es el arte de la reparación de la cerámica uniendo las piezas con oro o plata y entender que la pieza es más hermosa por haber sido rota.
- Wabi-sabi わびさび
Wabi-sabi se refiere a una forma de vida que se centra en la búsqueda de la belleza dentro de las imperfecciones de la vida y aceptar pacíficamente el ciclo natural de crecimiento y decadencia.
- Sakurafubuki
Lluvia de pétalos de la flor del Cerezo.
- Koi no yokan
Sensación que se tiene cuando, tras conocer a una persona los dos saben que van a enamorarse irremediablemente.